Allow OLX forms/receipts to be multi-lingual - French for Canada

Canadian users (at the very least) often have bilingual (French/English) donor bases. We send DM in both languages and have dual websites. However we are unable to translate  a descriptive field text (i.e. Gift Date, Donor Address)  in OLX receipts. This can be seen as insulting to our French speaking donors. The same problem arises in a few field texts on donation forms.  This could be easily fixed with  receipt template options in French, English and Spanish located where the English option is now. Alternately the English text could remain fixed with open fields after for translations. 

  • Guest
  • Apr 15 2019
  • Attach files
  • Guest commented
    6 Nov, 2020 05:32pm

    Hi, We are new using OLX and unable to translate or change the label in some of the fields (i.e "Make this a monthly gift" and the gif frequency) .

    I totally agree that specially for Canadian organizations is very important to have english and french functionality .

    FYI: Voted !!!

  • Marie Campeau commented
    9 Sep, 2019 01:40pm

    We could use both receipt templates in French and English for our donors.

  • Nathan Clinansmith commented
    9 Sep, 2019 12:59pm

    We could also very very much use this in Quebec, Canada as we are a bilingual province/country.

  • Teri Chadwick commented
    16 Apr, 2019 08:39pm

    I agree this is an excellent idea. I would only add more languages.

Privacy Policy | Safe Harbor Notice | Terms of Use | Acceptable Use Policy | © 2016 Blackbaud, Inc. All Rights Reserved